关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
〔正宫·醉太平〕

恨绵绵[1]深宫怨女,情默默[2]梦断羊车[3],冷清清长门[4]寂寞长青芜,日迟迟[5]春风院宇。泪漫漫介破琅玕玉[6],闷淹淹[7]散心出户闲凝伫,昏惨惨[8]晚烟妆点雪模糊,淅零零洒梨花暮雨[9]。

【注解】

[1] 绵绵:指忧愁绵绵不断。

[2] 默默:写宫女冥思凝神的神态。

[3] 梦断单车:指宫妃渴望皇帝临幸。典出《晋书·胡贵嫔传》,据载普武帝司马炎好色,后宫美女无法选择,常随拉车之羊任意行止以定临幸之所。嫔妃因此多将竹叶插在门前,以引羊来。

[4] 长门:即汉代冷宫,汉武帝时,陈皇后失宠,幽居于此。这里代指宫妃们的住所。

[5] 日迟迟:缓慢悠长的样子。语出《诗经·的风·七月》:“春日迟迟,采蘩祁祁,女心伤悲,殆及公子同归。”

[6] 介破琅歼玉:介破,隔开;琅歼玉,竹的美称。

[7] 闷淹淹:闷闷不乐。

[8] 昏惨惨:暮蔼沉沉。

[9] 梨花幕雨:霏霏细雨。白居易《长恨歌》:“梨花一枝春带雨。”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!